Требования:
Приглашаем переводчика для работы с клиентами в офисе переводческой компании. Если вы любите общаться с людьми, умеете работать с большим объемом документов, знаете иностранные языки - эта работа для вас. Предлагаем комфортные условия работы: • престижный офис в центре Москвы; • удобный график работы
Обязанности:
Обеспечение устной и письменной коммуникации между российской и китайской сторонами при осуществлении бизнес-процессов; Устный синхронный или последовательный
Условия:
Рабочее место - г. Москва / г. Нижний Новгород (обсуждается с учетом пожеланий кандидата); Конкурентоспособная заработная плата Социальный пакет (ДМС,
Условия:
Работа в мультинациональном коллективе одной из крупнейших в мире строительных компаний; Официальное оформление, полностью белая заработная плата (обсуждается индивидуально); 5-ти дневная рабочая неделя; Компенсация питания; Офис находится в 5 минутах ходьбы от метро Аэропорт; Уровень заработной
График работы:
сменный Заработная плата: от 56 000 р. gross + премия до 50% от оклада по результатам работы. Стабильно, 2 раза в месяц. Официальное трудоустройство по ТК; Форменная одежда и ее чистка за счет компании; Бесплатная ежегодная диспансеризация для сотрудников; Бесплатное корпоративное питание от Азбуки Вкуса;
Группа НЛМК — лидирующий международный производитель высококачественной стальной продукции с вертикально-интегрированной моделью бизнеса. Добыча сырья и производство стали сосредоточены в низкозатратных регионах, изготовление готовой продукции осуществляется в непосредственной близости от основных потребителей ...
Обязанности:
устный последовательный перевод во время 3-5-дневных GMP-инспекций на производство: офлайн с вылетом в соответствующую страну на площадку, либо онлайн
Требования:
владение как минимум 1 иностранным языком на уровне С1-С2, русский язык - родной либо С2 наличие диплома о переводческом / лингвистическом образовании
Обязанности:
Устный перевод на переговорах и выставках, конференциях. Поддержка повседневной коммуникации в офисе. Помощь в подготовке тендерной документации. Деловые
Требования:
Свободное владение китайским (уровень HSK не ниже 5 уровня) и русским языками. Опыт работы переводчиком от 5 лет. Опыт устного перевода на конференциях,